Duke Chronicle: NC's handelssekretær Anthony Copeland taler Amazon, HB2

Udgivelsesdato:

Ved Bre Bradham | 04/15/2018

TC: Du nævnte, at du blev taget i ed for et år siden. Hvad var de afgørende øjeblikke i dit første år i embedet?

AC: Hver dag er spændende. Vi kom ind, da North Carolina var i hjørnet af HB2. Et af guvernørens første mål - i det mindste fra Handelsministeriet, der beskæftiger sig med økonomisk udvikling - var ophævelsen af HB2, som fik kvælertag på vores økonomiske vækst og rekrutterede virksomheder, især internationale virksomheder og offentlige virksomheder. Og det var virkelig en plet på vores omdømme. I 1982 havde du North og South Carolina, og North Carolina blev betragtet som en økonomisk og progressiv dynamo. Da jeg var [hos Duke], var Terry Sanford præsident – et af mine idoler for at sige det mildt. Men ophævelsen af HB2 bringer stabiliteten tilbage til den økonomiske udviklingsproces. Og i år, med Department of Commerce, var vi tilbage til de jobrekrutteringstal, vi var på i 2006. Vi er den niende mest folkerige stat i landet, og går hurtigt op på otte. Vi vokser med en by på størrelse med High Point hvert år. Halvtreds procent af vores indbyggere er ikke-indfødte - det er ret chokerende - med en økonomi, der er større end Sverige.

TC: Hvordan ser du på skolens rolle som Duke, især med hensyn til en international tilstedeværelse og især med Fuqua, i økonomien i North Carolina?

AC: Nå, North Carolina-økonomien er den, jeg vil tale med, og Duke i særdeleshed, med alumni-netværket – og endda studenternetværket – som du i øjeblikket har i forskellige lande. Hvis du taler med en leder i Japan, er de tre ting, de kan fortælle dig om North Carolina, Research Triangle Park, Duke University og Pinehurst nr. 2. Så vi har det hele – vi er et destinationssted, vi er en sindstilstand og utrolige læreanstalter og livskvalitet.

TC: Du nævnte HB2, og at du gik ind i det og forsøgte at stabilisere det. Men mange mennesker har kritiseret HB142— Lovforslaget havde til hensigt at ophæve HB2 — som værende en ufuldstændig løsning. Kan du fortælle mig om de økonomiske konsekvenser, det havde for staten?

AC: Man kan tale om "ufuldstændig", og måske synes jeg ikke, vi skal svigte vores udholdenhed for en ren [ophævelse]. Men på dette tidspunkt handlede det om at få folk med god vilje på begge sider af gangen. Måske er det et ufuldstændigt kompromis, men jeg tror, det bringer os næsten derhen, hvor vi skal være, og giver os mulighed for at gå til næste trin – en fuldstændig ophævelse. Og jeg ved, at det ville være guvernørens ønske.

TC: Et af de store emner lige nu hos Duke – hvor mange mennesker er interesserede i teknologi og forretning – er Amazon.

AC: Hvordan vidste jeg, at du ville spørge om det? Jeg taler lige med dekanen på handelsskolen. [Amazon] får flere af deres MBA'er fra Duke end noget andet sted. Andre steder er måske ikke sandt, men de får et enormt antal af deres MBA'er fra Fuqua School på Amazon. Det er ikke gået mig ubemærket hen.

TC: Hvad tror du tegner Amazon her?

AC: Nogle af de ting, der trækker Amazon, er, hvad der ville tiltrække enhver teknologivirksomhed, en virksomhed, der leder efter intellektuelle hestekræfter. Vi er gået fra hestekræfter til megabyte og gigabit nu, men vi er et destinationssted for medarbejdere. Ingen kommer til at finde et sted, hvor de forventer, at medarbejderne falder ud af et fly. For at tale om trekanten, ikke kun North Carolina, men især trekanten, er det et destinationssted for mennesker over hele verden. Der har måske været kritik, eller folk påpeger en mangel på massetransport, måske lufthavnen. Men hvis Amazon så på os – og det er offentligt i aviserne, hvad de har sagt – [ville det have brug for] 50.000 til 60.000 ansatte over op til 16 år. De vil heller ikke falde ud af et fly på én dag. Det er en periode. Vi har en infrastruktur, der hurtigt kunne rumme den type vækst – lufthavn, jernbane, den slags ting.

TC: Hvad tror du, det ville betyde, hvis Amazon kom hertil – især for Duke, men også generelt for North Carolina?

AC: Der er spekulationer om, hvordan arbejdsstyrken måske ville se ud. Måske ville mere end 40 procent af dem have mindst en kandidatgrad. Du tilføjer 50.000 til 60.000 kun [i] medarbejdere. Nu gange du det måske med fire for familier, der kommer her, ville vi skulle arbejde meget hårdt for at imødekomme deres infrastrukturbehov, hvilket vi kan gøre. Jeg mener, der er ingen tilfældighed, at vi har et direkte fly til London, mens [GlaxoSmithKline] er her.

TC: En ting du nævnte er vækst. Og det nærmer sig gradueringstid, så en af de ting, der vejer meget på seniorernes sind, er at finde et job efter endt uddannelse. Hvordan er jobmulighederne i North Carolina for folk, der kommer ud af college?

AC: Det må i dette århundrede være det mest beleilige tidspunkt at dimittere, hvis man ser på arbejdsløshedstallene. Vi vil bare tale om byområderne lige nu - vi er tæt på fuld beskæftigelse. Nogle mennesker vil sige, at når du er omkring 4 til 4,5 [procent arbejdsløshed], har du mangel på arbejdskraft. Så mulighederne – og hvis du bare ser på de virksomheder, der er kommet i år til trekanten alene – ser du på Mphasis og Credit Suisse, du ser på Fidelity, du ser på alle disse 21. århundredes virksomheder, der er skabe muligheder. Blandt andet er biotekindustrien her voksende gangbusters. Du har blandt andet NovaNortis, Biogen. Måske er det ikke nok, men i dette århundrede kan jeg ikke komme i tanke om et mere passende tidspunkt at finde et job.

Hele artiklen kan findes her.