Hvad handler brummer om? Bee Downtown-grundlæggeren går en-til-en med NCSU-kansleren

Udgivelsesdato:

I Red Chair Chats sætter NC State kansler Randy Woodson sig sammen med alumner, fakultetet, ansatte og venner fra universitetet for at vise styrken, talentet og innovationen i vores Wolfpack.

Kansleren får selskab af alumnen Leigh-Kathryn Bonner i vores fjerde afsnit af serien. En 2015 kandidat med en grad i internationale studier, Bonner er blevet udnævnt til en Forbes 30 under 30 social entreprenør for hendes arbejde som stifter og administrerende direktør for Bee Downtown. Virksomheden opretter bistader på virksomhedscampusser for at lære om vigtigheden af sunde honningbipopulationer og, som hun udtrykker det, bringe en lille smule af landbrugets magi tilbage til byerne.


TRANSKRIPT

Kansler Randy Woodson: Hej allesammen. Velkommen til endnu en udgave af "Red Chair Chats."

Dette er et tidspunkt, hvor vi sætter os ned med NC State-alumner og venner fra universitetet for at tale om alt, hvad Wolfpack er. Og vi har en fantastisk gæst i Leigh-Kathryn Bonner i dag. Leigh-Kathryn er en 2015-alumni fra NC State og er administrerende direktør for et firma kaldet Bee Downtown. Hun er en fjerde generations biavler, en tredje generation af Wolfpacker, noget af en big deal.

Forbes magazine udnævnte hende til en af de 30 bedste under 30 personer i landet som administrerende direktør for Bee Downtown, hvilket er en virkelig enorm social entreprenørskabsindsats. Så, Leigh-Kathryn, det er så godt at være sammen med dig.

Leigh-Kathryn Bonner: Åh, jeg er glad for at have dig her i dag. Da vi vidste, at kansleren kom, prøvede vi at gøre det så fancy, som vi kunne herinde.

Kansler Woodson: Den er stor. Det er meget fancy. Så ikke alle kender til Bee Downtown. Vi har bistader på Centennial Campus, og det er vi meget stolte af, men fortæl vores lyttere i dag, hvad Bee Downtown handler om.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Det, vi gør hos Bee Downtown, er, at vi installerer og vedligeholder bistader på virksomhedernes campusser for at hjælpe med at genopbygge bæredygtigt landbrug, samtidig med at vi leverer medarbejderengagement året rundt og lederudviklingsprogrammering. Så i bund og grund er vores håb at hjælpe med at dyrke gode steder at arbejde gennem landbrugsuddannelse.

Kansler Woodson: Nu som fjerde generations biavler kom du til NC State. Hvad trak dig til NC State? Jeg tænker, at det ikke var landbrug, men det viste sig at være det i sidste ende.

Leigh-Kathryn Bonner: I min familie tager du til NC State, og det var ikke rigtig nogensinde i tvivl for mig. Jeg ønskede at tage til min families alma mater, og jeg tog med i dag, bare for dig at se. Så det er min bedstefars. Han svømmede på State College, ikke på universitetet. Og jeg vil stadig have det på til spil. Det er hans Letterman-trøje af uld.

Kansler Woodson: IH, du godeste. Det her er pragtfuldt. Og passet godt på.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Og det er en af mine mest værdsatte ejendele, den sweater.

Kansler Woodson: Og hvornår dimitterede din bedstefar fra NC State?

Leigh-Kathryn Bonner: Jeg er ret sikker på 1956 eller '58.

Kansler Woodson: Nå, du har passet på den sweater. Jeg kan ikke se mange beviser på møl.

Leigh-Kathryn Bonner: Nej. Min søster, hun tog til Carolina, men hun-

Kansler Woodson: Nå, vi kan ikke beholde dem alle. Vi forsøger.

Leigh-Kathryn Bonner: Nå, vi fik hende tilbage. Hun kan nu godt lide at sige, at hun har den højeste grad fra nogen af NC State i vores familie. Hun har sin master, sin MBA. Så hun kan nu godt lide at sige, at hun er den højest rangerende Wolfpacker i vores familie.

Kansler Woodson: Godt tal om, hvad der inspirerede dig til at skabe Bee Downtown, og hvordan NC State spillede en rolle i den tidlige udvikling af virksomheden.

Leigh-Kathryn Bonner: NC State er grunden til, at Bee Downtown er her i dag. Jeg gik på førsteårs college i NC State. Jeg studerede internationale studier, endte med at studere internationale studier, men min førsteårs college-klasse var Introduktion til bier og biavl. Min onkel tog den klasse med Dr. John Ambrose en generation før mig. Og Dr. John Ambrose var min bedstefars ven. Og så NC State er en skole, hvor naturfagsklasser ikke er nemme at få gode karakterer på, og jeg tænkte: "Dette er bier. Jeg kan få en god karakter i bier, det ved jeg, at jeg kan." Og måden Dr. Ambrose underviste om et meget alvorligt problem i landbruget og omkring miljømæssig bæredygtighed, er, at du bare skal gøre en lille smule. Og hvis vi alle sammen bekymrer os lidt mere om miljøet, bekymrer os lidt mere om en honningbi, så vil vi være i stand til at ændre verden. Og jeg satte bare stor pris på den måde, han underviste på den måde. Og det sad fast i mig, og jeg endte med at gå igennem og studere internationale studier. Men tanken om, jeg kunne gøre noget med bier, forsvandt aldrig mit sind.

Så jeg studerede i udlandet. Det er, hvad du gør med internationale studier. Og mens jeg studerede i udlandet, fik jeg ideen til Bee Downtown. Jeg læste en nyhedsartikel om biavl i New York, og hvordan det tager fart, og byavl er meget godt for honningbier. Der er mindre kemikalier. Der er mindre stress. De bevæger sig ikke. De har mangfoldighed af mad. Så jeg tænkte, at vi måske skulle bringe det ind i vores landbrugsstater, og NC State købte ind fra starten.

Jeg deltog i e-spil, jeg vandt eGames. Jeg skulle tage det fuldtidsjob, som jeg var blevet tilbudt i Durham på American Tobacco campus, og Donnie Goins, en af dommerne og en alun fra NC State, sagde: "Hvor er din mor? Er hun her? Hvor er din far? Er han her?" Og jeg sagde: "Min mor er her." Han sagde: "Vil du gøre dette, når du er færdig?" Og jeg sagde: "Det tror jeg ikke." Han sagde: "Ja, ja det er du." Og han sagde: "Lad mig gå og tale med din mor." Og han overbeviste mine forældre. Han sagde: "Lad hende give dig den pitch, hun lige har givet mig, og hjælp med at finansiere hende i et år."

De gjorde. Reglen var at betale mig selv en levedygtig løn, vise vækst og være rentabel. Donnie var den eneste person, der nogensinde virkelig investerede i Bee Downtown indtil et vist tidspunkt. Han troede på det, og hele NC State troede på det. Jeg kom for sent til undervisningen. Jeg var nødt til at forlade undervisningen tidligt, fordi bier fløj rundt om Burt's Bees, hvor de ikke burde være, hos vores første partner, og jeg løber ud af døren, og professorerne råber efter mig: "Bare få dit arbejde gjort, men gå få dem!"

Og den støtte, som NC State giver deres studerende - det, jeg fortæller folk, er, at hvis jeg havde forsøgt at starte Bee Downtown på et hvilket som helst andet universitet i landet, ville det aldrig have fungeret.

Kansler Woodson: Nå, du var en banebryder, og NC State er nu, som du ved, et af de bedste iværksætteruniversiteter i landet. Og socialt entreprenørskab er en stor del af vores pensum, men du var tidligt i processen med virkelig genopfindelsen af NC State for iværksættere. Så tak, fordi du slog det spor.

Leigh-Kathryn Bonner: Det har været en ære. Tænk og gør det ekstraordinære er, hvad NC State gør bedst.

Kansler Woodson: Så hvad er der med disse bier? Hvorfor stikker de af? Vi har to bistader på The Point, ved kanslerens bolig, og for et par år siden sværmede de og endte uden for bikuben, og så kom denne magiske person og valgte denne ene specielle bi, og den næste ting, jeg ved. , gik de alle tilbage til bikuben. Så hvad handler det om?

Leigh-Kathryn Bonner: Det kaldes sværmeri, og det vil sige, at foråret er årstiden for sværmning. En honningbikoloni er beregnet til at formere sig. Det er det, de gør bedst. Og når en koloni bliver for stor, vil de beslutte som enhed at dele sig i to, og de vil flyve af sted, omkring halvdelen af dem, med den originale bidronning. Resten af bierne bliver i kolonien, i bikuben, og de vil skabe en ny dronning.

Kansler Woodson: Oprette en ny dronning? Er det ligesom de salver?

Leigh-Kathryn Bonner: De vil lave flere på én gang. De ønsker god arveplanlægning. Så vi lærer en masse om forretningsanalogier, som du kan trække fra bikuben omkring opbygning af højtydende teams og effektiv ledelse. Og de laver flere dronninger, fordi hvis noget går galt med én, vil de have, at der er en anden, der kunne træde ind. Og for os i vores forretningsverden træner du folk, masser af mennesker, op til at være i stand til at tage den næste stilling .

Så de sværmer, vi kommer og henter dem, eller en biavler kommer og henter dem. Og så kan vi godt lide at sige, man får også "gratis bier" ud af det. Alle ordspil i Bee Downtown.

Kansler Woodson: Nå, et bi-ordspil. Hvem vidste i dag, at du ville få... og genetik, biernes reproduktion, det er en af de mest... Jeg vil ikke gå ind i det, selvom jeg kunne holde foredrag om det et stykke tid. Biernes genetik er virkelig fascinerende.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Det er. Det er en af de ting, vi også underviser om, at mangfoldighed betyder noget. Hvis der ikke er nogen mangfoldighed i en bikube, hvis genetikken er ens, vil den gå ned. Men hvis du arbejder på at have mangfoldighed af gener i dine bistader, vil vores biavlere skabe dronninger, de opdrætter dronninger med god genetik. SAS, deres campus har altid rigtig god genetik af bier, så det skaber vi dronninger ud af.

Kansler Woodson: Det gør de selvfølgelig.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja, præcis.

Kansler Woodson: Statistisk analyse af genetik.

Leigh-Kathryn Bonner: Nemlig. Men hvis du ikke har god genetik, går det ned. Også i vores menneskelige verden er mangfoldighed så vigtig. Vi skal have det på mange forskellige områder, og det er det samme for bistaden.

Kansler Woodson: Hvorfor er opretholdelsen af en biproduktionskultur så vigtig for landbruget?

Leigh-Kathryn Bonner: Så hvad jeg kan lide at sige er, at jeg voksede op, vores familiegård lå omkring en time væk. Og jeg havde det privilegium at være omkring landbruget og se, hvad der skal til for at vende noget fra frø til høst, og hvad det vil sige at elske og tilbede jorden. Men jeg voksede op i Raleigh, og jeg fik alle de faciliteter og muligheder, en by har at byde på, men bierne er, hver tredje bid mad, vi spiser, er takket være en bestøver. Halvfjerds af verdens 100 bedste fødevareafgrøder kommer fra bier, men vi, vi kender ikke landbruget længere i byerne. For mange mennesker er for mange generationer fjernet fra den bondefamilie, de havde, hvor der er gået tab af respekt for landbruget.

Så vores bier på Cox Enterprise, Delta, MetLife, Cisco, Microsoft, New York Stock Exchange, på deres campusser, de er ikke der for nødvendigvis at bestøve den mad, vi spiser. De er der for at bringe en lille smule landbrug tilbage til byerne, en lille smule af magien tilbage, så folk kan lære og få en fornyet følelse af respekt for det hårde arbejde.

Alle joker altid om NC State, "ag-skolen", og det er-

Kansler Woodson: Det er ikke en joke.

Leigh-Kathryn Bonner: Og jeg synes, ja, det er et privilegium, at vi har en skole, hvor vi ser køer, og vores mælk kommer fra køer, og vi kommer til at lære om landbrug, fordi det er, vi skal lære at elske vores jord og landmænd. ved, hvordan man elsker jorden. Vi er den mest destruktive art nogensinde på planeten, mennesker. Og vi har glemt, hvad det vil sige at dybt tilbede vores jord, og ordet dyrke, som er et landbrugsord, betyder en dyb følelse af tilbedelse. Og så er det min yndlingsting at kunne fortælle folk, at jeg er uddannet fra Ag School. Jeg tog ikke en ag-grad, men jeg tog eksamen fra koskolen, og det er jeg meget stolt af.

Kansler Woodson: Jeg tror, du har opnået, som bevis fra alle disse bikasser, en landbrugsuddannelse.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja.

Kansler Woodson: Så okay. Jeg har længe været ved at vide det. Ikke alle har et fornavn med bindestreger. Når du vokser op, må du fortælle os, hvor kom Leigh-Kathryn fra? Og da du var ung, havde du nok haft det største navn i din børnehaveklasse. Så du skulle finde på noget, som dine klassekammerater kaldte dig. Så fortæl mig om Leigh-Kathryn. Er det efternavne, eller?

Leigh-Kathryn Bonner: De er. Så meget sydligt. Du opkalder folk efter alle, så ingen bliver sure. Mine forældre opkaldte mig efter to af de stærkeste kvinder i deres liv. Så min oldemor, Ida Leigh, som havde den grønne tommelfinger, landmanden, alt sammen meget naturorienteret. Og så var Kathryn, min fars bedstemor, hun var iværksætteren. Og hun drev en bar for skifteholdsarbejdere i Philadelphia og arbejdede ved solopgang indtil solnedgang. Så vi joker med, at jeg forstod det. Jeg fik iværksætterstykket fra min fars familie og det dybe, hårdtarbejdende stykke fra begge, men så fik jeg landbrugsstykket fra min mors familie.

Kansler Woodson: Det er en fantastisk historie.

Leigh-Kathryn Bonner: Det er et langt navn. Jeg kom hjem fra skole den dag, vi lærte at skrive navne i skolen, og jeg kom grædende hjem, og jeg sagde til min mor: "Jeg kommer aldrig til at lære at skrive mit navn. Den er så stor. Der er for mange bogstaver."

Så jeg forstår, hele min familie kalder mig Leigh-Leigh. Min udvidede familie kalder mig Leigh-Leigh. Og så Leigh Kat, LKB, LK. Jeg svarer ligesom på hvad som helst.

Kansler Woodson: Nå, jeg har bemærket, at du er LK ude på wellness-diagrammet.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja, wellness bingospillet her på Bee Downtown.

Kansler Woodson: Fortæl os en sjov fakta om bier. Hvad gør vores lyttere, hvad kan du fortælle dem om bier, som de ikke kender, og som de ville finde bizarre? Vi har allerede talt om sværmeri. Så det kan du ikke bruge igen.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja, jeg kan ikke bruge sværmeri igen, okay. Vi taler om honning, for alle elsker honning.

Kansler Woodson: Jeg elsker honning.

Leigh-Kathryn Bonner: Så et pund honning, en krukke honning, tager omkring 55.000 kollektive flyvemil fra bierne at producere. Så det er over to omkredse af jorden, der er fløjet, for at producere et pund honning. Det er virkelig flydende guld.

Kansler Woodson: Jeg mener, 55.000 frequent flyer miles kunne give dig en gratis billet.

Leigh-Kathryn Bonner: Nemlig.

Kansler Woodson: Det er en stor ting.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Og de gør det hele tiden. De vil bringe ind, en koloni af bier kan bringe syv pund honning ind på en dag, eller nektar på en dag. Så de har meget travlt, travle bier. Og de vil, de vil, fra det øjeblik, bistaderne gik ind på Centennial Campus, og de også er hjemme hos dig, begynder de at påvirke 18.000 acres af det omkringliggende samfund.

Og vi har bier på Centennial Campus, vi har dem på WRAL, vi har dem på AJ Fletcher Foundation, vi har dem på Murphy's Naturals. Så den tre kilometer lange radius, som bierne skal flyve, begynder at overlappe hinanden. Og det, virksomhederne gør, er, at de siger: "Jamen, vi vil sikre, at hele vores campus er plantet til, hvor det er sundt for bierne. Vi vil ikke såre bierne.” Og når de gør det, gør de deres campus bedre for alle bestøverne. Og det skaber den ringvirkning, som Dr. Ambrose lærte mig om, af at I gør en lille smule, og i fællesskab gør I meget.

Så vi har omkring 500 bistader i år med over hundrede virksomheder fra DC til Tampa, Florida. Og vi kommer til at se virksomheder blive forelsket i naturen igen, og de er mange af de største virksomheder i verden, og når du går på børsen i New York, får du nu en krukke honning fra Intercontinental Exchange, fondsbørsens ejerselskab. Du får en krukke honning. Og bare at vide, at det sker, og disse virksomheder er så stolte af, hvad de laver i landbruget, gør mig glad, fordi jeg elsker landbrug, og jeg elsker historierne og lektionerne. Jeg tror, at vi alle kan lære meget, hvis vi bare stopper op og lytter til naturen.

Kansler Woodson: Okay, hvad har vi så i dag? Jeg er ret spændt.

Leigh-Kathryn Bonner: Så vi laver en honningsmagning. Dette er et af de programmer, vi kører sammen med vores partnerselskaber, hvor de lærer, hvordan man grundlæggende bliver en sommelier af honning. Så vi starter med Bandwidths honning. Dette er fra Centennial Campus.

Kansler Woodson: En god hældning, forresten. Du er virkelig en sommelier.

Leigh-Kathryn Bonner: Du ved, vi sparer ikke her.

Så dette er din vilde blomsterhonning. Så du kan gå videre, og du kan lugte det. Du kan også give den en smag.

Kansler Woodson: Så jeg burde smage Centennial Campus i denne honning.

Leigh-Kathryn Bonner: Nemlig. Du burde smage noget Wolfpack derinde.

Kansler Woodson: Wow.

Leigh-Kathryn Bonner: Så hvad du får er nogle flotte blomster. Du kommer også til at få en lille smule af det nyslåede græs. Det er meget lys honning, men vildblomsthonning er kendt for at være meget kompleks. Så vi er faktisk de regerende mestre for den bedst smagende honning i USA.

Kansler Woodson: De regerende mestre?

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Georgia Powers campus vandt "Bedst smagende honning i USA", den største honningkonkurrence i landet.

Kansler Woodson: Wow.

Leigh-Kathryn Bonner: Og det er en vildblomsthonning. Så de er komplekse. De har gang i en masse med dem, og de er meget mindeværdige honninger, men vi ved ikke, hvilke blomster bierne gik til.

Kansler Woodson: Nu er dette ikke som en vinsmagning. Jeg skal ikke spytte det her ud igen?

Leigh-Kathryn Bonner: Nej, du må spise det her.

Kansler Woodson: Åh godt. Godt. Fordi det er væk. Og det var fantastisk.

Leigh-Kathryn Bonner: Det er en meget god honning.

Kansler Woodson: Og du ved, at vi holder, entomologisk afdeling holder bistader i kanslerboligen. Og en honning med smag, der ligner det, der produceres på Centennial, fordi det viser sig, at kanslerens residens er på Centennial.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja.

Kansler Woodson: Samme vilde blomster.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja, mange flotte blomster. Så vi skal til foråret. Dette vil få dig til at føle dig som forår. Og denne elsker jeg virkelig. Jeg er fan af lettere honning. Så dette er appelsinblomst. Så det er ikke en honning, vi producerer, det er en honning fra Florida, og det er fra appelsinlunden.

Kansler Woodson: Og det er en af de, appelsinblomsthonning er en af de oftest fundet i supermarkeder og butikker.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Absolut. Så hvis du giver den, kan du lugte den, du kan smage den. Du vil få, det er meget lyst, det vil minde dig om foråret. Den har en lille smule bid, en skarphed, der er en citrus. Det er meget let. Jeg bliver mere kaprifolier af det her. Det tager mig tilbage til at være, ligesom at spise kaprifolie som barn. En lille smule konfekt. Det er en sødere honning end

denne er, men det er, det er den, du kommer til at finde i købmanden. Og omkring 70% af honningen, som du finder i købmanden, er majssirup med høj fructose, eller den er blevet overophedet, og den har ikke længere sunde egenskaber. Så det er virkelig vigtigt at kende din landmand og vide, hvor din honning kommer fra. Det er ikke ligesom ahornsirupindustrien, du kender, hvis der står ahornsirup, er det ahornsirup. Mest skat, du aner ikke, hvor det kom fra.

Kansler Woodson: Wow. Det er et problem.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Det er et stort problem.

Kansler Woodson: Vi har brug for, lyder det, ja, lad os ikke bede om statslig indgriben, men det lyder som et problem, der skal løses.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Det er også svært for biavlere, fordi de arbejder så hårdt, og deres honning sælges til en lavere pris end den burde være. Og det er, du ønsker at støtte dine lokale landmænd.

Så denne næste er den, som jeg tror, du nok vil få flest minder fra.

Så vi går ind i, det her er faktisk en forårshonning. Dette er tulipanpoppelhonning. Så dette er dyrket på østkysten, tulipan poppel træ. Dette er et af mine yndlingstræer, fordi folk ikke er klar over, at det blomstrer, fordi blomsterne er højt oppe. Du ved alt dette, men det er et smukt træ, vi har på østkysten. Så denne her, giv den helt sikkert en duft. Jeg vil faktisk bede dig om at skifte din ske.

Kansler Woodson: Se, du skal virkelig gøre det rigtigt.

Leigh-Kathryn Bonner: Du er velkommen til bare at smide den på bikuben.

Så denne her, duft den helt sikkert først. Og en monofloral honning betyder, at biavleren jagtede honningen. Du skal være en dygtig biavler for at få monofloral honning. Det er 51% af den samme blomsterkilde. Bier har blomstertroskab, så de vil gå til den største blomstringsmulighed først. Så giv den en duft, og fortæl mig, hvad du lugter.

Kansler Woodson: Wow.

Leigh-Kathryn Bonner: Du kan bruge dit hjul, hvis du vil bruge dit hjul.

Kansler Woodson: Nå, det her er mere jordnært. Jeg mener, jeg har et hjul. Jeg skal finde på noget. Hvad skal jeg lugte?

Leigh-Kathryn Bonner: Earthy er lige på vej.

Kansler Woodson: Ja, så mine valg i earthy er svampe, regn, gård og snavs. Det er bestemt jordlignende.

Leigh-Kathryn Bonner: Han prøver at være høflig her og sige, at det ikke lugter af et husdyr, som et beskidt husdyr.

Kansler Woodson: Det lugter en lille smule, nej, det er ikke, det er lugten af penge.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Værsgo. Landbrug lige der.

Kansler Woodson: Men det lugter bestemt, som om du lige har gået gennem en ko-græsgang.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Jep. OKAY. Nu vil jeg sige, at denne honning ikke smager, som den lugter, så bare rolig, du er ikke ved at smage en ko-græsgang, men den giver dig stadig en masse af de jordiske vibes. Så gå videre og smag den.

Kansler Woodson: Dette er en opsætning. Wow. Det er meget anderledes end lugten.

Leigh-Kathryn Bonner: Højre.

Kansler Woodson: Jeg kan ikke. Det er faktisk dejligt. Jeg var klar til, at det blev en ko-patty.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja, præcis. Det er tørret frugt. Du får noget tørret rosin. Det har også en nuttiness til det. Hvis du putter denne tulipanpoppelhonning på en trøffel-gruyereost, er den enestående.

Kansler Woodson: Nu, Leigh-Kathryn, det er lidt højt falutin. En trøffelost.

Leigh-Kathryn Bonner: Det er dog ret godt. Det er ret godt. Og denne går på brie. Så du kan sætte din appelsinblomst på en brieost. Men det, ja. Nøddeagtigheden, de jordagtige toner af den, passer meget godt til som en nøddeagtig cheddarost.

Kansler Woodson: Nå, hvordan ville en tulipanpoppel... en tulipanpoppel er et meget karakteristisk, løvfældende træ, men det er det ikke, det er ikke ofte den hyppigste art i en skov. Så hvordan finder en biavler en tilstrækkelig mængde tulipanpoppel til at lave en honning, der er så god?

Leigh-Kathryn Bonner: Det er et godt spørgsmål. Så biavlerne flytter deres bistader. Og så vil de finde lommer med tulipanpoppeltræer. Og nogle gange selv i North Carolina er du ikke klar over det, men du har en lomme med tulipanpoppel. Så vi vil have honning, som helt sikkert har tulipanpoppel i dem, men de er måske ikke over 51%. De fleste forårshonninger er meget lette, men dette er den eneste mørke forårshonning. Så hvis du får en farvet honning som denne i foråret, ved du, at du på en eller anden måde har fået noget tulipanpoppel derind. For tupelohonning, som er en anden meget berømt honning, bringer de faktisk alle bistaderne ned, og i det sydlige Georgia, det nordlige Florida, flyder de bistaderne ud på flåder i sumpene, for det er der, tupeloen er. Så alle bierne, bistaderne flyder.

Kansler Woodson: Så det er det sorte tyggegummitræ.

Leigh-Kathryn Bonner: De vil alle flyde ud i sumpene, og de vil bringe bierne tilbage, og det er sådan, de ved det. Så det kræver en meget dygtig biavler at kunne skabe monoflorale honninger, og derfor er de typisk dyrere.

Kansler Woodson: Vi har en del tulipanpoppeltræer i skoven omkring boligen, men det er den ikke, bien, der kommer fra bistaderne på vores ejendom, er en lettere honning. Så det er bestemt ikke den dominerende kilde til pollen.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Men du kan få nogle jordnære noter til honningen. Som jeg sagde, som nyslået græs, kommer du i det her. Så du kan få nogle af de mere jordnære noter. Men jeg sætter pris på, at du kender træer og forstår træer. Som biavler skal du lære dine træer.

Kansler Woodson: Så et tulipantræ er en meget høj art. Og du sagde hundredeårsdagen, Båndbreddehonningen er en vildblomst. Så bierne fouragerer i en lavere højde, end de ville for et tulipantræ. Gør det en forskel på, hvor de finder nektaren?

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. OK, så det er et godt spørgsmål. Så vildblomst betyder, at vi simpelthen ikke ved det. Så det er ikke nødvendigvis ligesom vilde blomster.

Kansler Woodson: Åh, okay. Så det er et vildt gæt.

Leigh-Kathryn Bonner: Jep. Nemlig. Det er et swag gæt. Det er et sofistikeret vildt gæt. Så vi ved ikke, hvor det er. Men de går til blomsterkilder.

Kansler Woodson: Jeg har lammet hende.

Leigh-Kathryn Bonner: Nemlig. Men hvad folk ikke er klar over er, at det meste af nektar faktisk kommer fra træer. Så når folk planter blomster til bestøvere, er en virkelig vigtig ting at gøre at plante træer. Og vi taler om vores miljø og de problemer, vi har i vores miljø, hvad der sker med honningbier. Folk er meget hurtige til at sige visse ting, men i sidste ende er det habitatreduktion. Det er, at vi rydder jord. Vores gårde er nu massive gårde, der har monokulturlandbrug, og ingen steder i naturen finder man en naturligt forekommende monokultur. Så det faktum, at vi tror, at det er vores bedste måde at drive landbrug på nu, bekæmper vi hele tiden naturen. Jeg læste en gang en statistik om, at børn i dag, og jeg vil påstå, at det også er voksne, kan navngive over hundrede firmalogoer, før de kan navngive 10 træer uden for deres hoveddør.

Kansler Woodson: Wow. Det er et problem.

Leigh-Kathryn Bonner: Det er.

Kansler Woodson: Ikke for virksomhederne, men for vores fremtid.

Leigh-Kathryn Bonner: Og jeg fik en ven til at sige: "Nå, vores firmalogoer er i dit ansigt hele tiden." Men det er træerne også. Vi sænker bare ikke tempoet nok som samfund til at forstå vigtigheden af vores miljø.

Kansler Woodson: Jeg formoder, at du kunne genkende NC State-logoet, før du kendte trætyper.

Leigh-Kathryn Bonner: Jeg tegnede dem, før jeg kunne skrive mit navn.

Kansler Woodson: Nå det har været en fantastisk, en fantastisk oplevelse og vidunderlig honning. Så tak fordi du deler dette med os.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja. Absolut.

Kansler Woodson: Og det er mig, der skal smage det. Så fænomenal. Tak skal du have.

Leigh-Kathryn Bonner: Næste gang sætter vi dig i en bikube.

Kansler Woodson: Oh yeah. Det bliver specielt.

Leigh-Kathryn Bonner: Ja, vi får dig et jakkesæt, og vi får dig i bikuben.

Kansler Woodson: Jeg medbringer min EpiPen for en sikkerheds skyld.

Leigh-Kathryn Bonner: Perfekt. I tilfælde af. Sikkerhed først.

Kansler Woodson: Nå, mange tak for at dele historien om Bee Downtown med vores publikum i dag, og for alt, hvad du gør for at fortsætte med at fremme landbruget og biavl, og alle de fordele, der kommer fra det for vores verden. Endnu et godt eksempel på en Wolfpacker, der har taget noget, som du godt vidste, da du voksede op, og forvandlet det til en passion fremover. Så tak.

Leigh-Kathryn Bonner: Tak skal du have. Det er en ære at være en alumni fra NC State.

Begge: Gå pakke.

Original artikelkilde: WRAL